Over Lavendi Taal & Tekst

Sylvie van der Waal (Rotterdam, 1976) is tekstredacteur, vertaler en docent bij Lavendi Taal & Tekst. Zij heeft een passie voor taal, besteedt graag aandacht aan details én het grote geheel, en is nauwkeurig, betrouwbaar en flexibel.

“Ik vind het ontzettend leuk om mijn drie pijlers (redigeren, onderwijzen en vertalen) te kunnen combineren binnen Lavendi Taal & Tekst. De afwisseling houdt mij scherp. Ik probeer steeds weer nieuwe dingen te ontwikkelen waarmee ik anderen kan helpen hun taalniveau te verbeteren.”

Ervaring 

> 20 jaar ervaring met tekstredactie/-correctie (NL/EN) en opmaakcontrole in het bedrijfsleven en het onderwijsover tekstredactie tekstcorrectie taalonderwijs vertalen Nederlands Engels Lavendi Taal & Tekst
> 10 jaar ervaring met vertalen Engels-Nederlands o.a. bij een internationaal bedrijf
> 9 jaar ervaring met tekstschrijven in het bedrijfsleven (NL/EN)
> in 2014 gestart met taalonderwijs Engels voor de basisschool
> in 2018 gestart met audiotranscriptie
> 1,5 jaar huiswerkdocent Vertalen Engels (afstandsonderwijs)
> tekstredactie en opmaak van twee in eigen beheer uitgegeven boeken.

Opleiding

> Engelse Taal- en Letterkunde, Universiteit Leiden, met als specialisatie redactiewerk en vertalen
> Tekstredactie, VOB Boekacademie, voor macro- en microredactie (Nederlands).

En verder …

“Het werkende leven van een tekstredacteur, docent en vertaler speelt zich grotendeels binnen af. Daarom zoek ik in mijn vrije tijd graag de natuur op met mijn gezin. Ook trek ik een paar keer per week mijn hardloopschoenen aan voor een snel rondje of een flinke duurloop. Dit levert mij weer een heleboel nieuwe energie en inspiratie op.”